top of page
METALI-PROVERBI
Taste of Kenya Coffee

Una selezione casuale (anche se lunga) di proverbi swahili comuni - Detti saggi dei nostri anziani.

Adhabu ya kaburi, aijua maiti. La tortura della tomba è nota solo ai morti.

Ahadi ni deni. Una promessa è un debito.

Akiba haiozi. Una riserva non decade.

Akili ni nywele; kila mtu ana zake. Il ragionamento è come i capelli, ognuno ha il suo.

Akili nyingi huondowa maarifa. Troppo spirito diminuisce la saggezza. Troppo pensiero trascura la saggezza.

Akipenda, chongo huita kengeza. Se ama, chiamerà strabico una persona con un occhio solo. (L'amore è cieco)

Baada ya dhiki faraja. Dopo le difficoltà arriva il sollievo. Dopo una tempesta c'è calma.

Cha mlevi huliwa na mgema. Il denaro dell'ubriacone viene consumato dal cacciatore di vino di palma.

Chanda chema huvikwa pete. Un bel dito ottiene l'anello.

Chema chajiuza, kibaya chajitembeza. Una cosa buona si vende, una cosa cattiva cammina su se stessa.

Dawa ya moto ni moto. Il rimedio al fuoco è il fuoco. Il fuoco deve essere affrontato con il fuoco.

Fimbo ya mbali hayiuwi nyoka. Un'arma lontana non uccide un serpente.

Fuata nyuki ule asali. Segui le api e mangerai il miele.

Haba na haba hujaza kibaba. A poco a poco riempie la misura.

Hakuna msiba usio na mwenziwe. Non esistono disgrazie non accompagnate.

Hakuna siri ya watu wawili. Non ci sono segreti tra due persone.

Haraka haraka haina baraka. Avere fretta non ha benedizione.

Hasira, hasara. La rabbia porta perdita (danno).

Heri kufa macho kuliko kufa moyo. È meglio perdere la vista che perdersi d'animo.

Ihsani (hisani)haiozi. La gentilezza non marcisce.

Jina jema hungara gizani. Un buon nome brilla nel buio.

Jitihadi haiondoi kudura. Il grande sforzo non sostituisce la fede.

Jogoo la shamba haliwiki mjini. Il gallo del villaggio non canta in città.

Kamba hukatika pabovu. Una corda si spezza dove è marcia.

Kawia ufike . È meglio ritardare per garantire l'arrivo.

Kazi mbaya siyo mchezo mwema. Fare un pessimo lavoro non è un buon gioco.

Kila ndege huruka na mbawa zake. Ogni uccello vola con le proprie ali.

Kizuri chajiuza kibaya chajitembeza. Una cosa buona si vende, una cattiva cammina su se stessa.

Kuishi kwingi ni kuona mengi. Vivere a lungo è vedere molto.

Kujikwa si kuanguka, bali ni kwenda mbele. Inciampare non è cadere ma è andare avanti.

Kukopa harusi kulipa matanga. Prendere in prestito è come un matrimonio, ripagare è come un lutto.

Lago Kuku havunji yai. Una gallina non rompe le proprie uova.

Kupoteya njia ndiyo kujua njia. Perdersi è imparare la strada.

Kutoa ni moyo usambe ni utajiri. La carità è questione di cuore che si traduce in ricchezza.

Kwenda mbio siyo kufika. Andare velocemente non significa necessariamente arrivare.

Maafuu hapatilizwi. Non ti vendichi della stupidità.

Macho hayana pazia. Gli occhi non hanno schermi o ombre. (Vedono tutto ciò che è in vista)

Majuto ni mjukuu. I rimpianti sono come i nipoti. (Sono pochi e lontani tra loro)

Mali ya bahili huliwa na wadudu. Gli averi di un avaro vengono mangiati dagli insetti.

Manahodha wengi chombo huenda mrama. Con molti capitani, la nave non va fuori strada. (Troppi cuochi rovinano il brodo)

Maneno makali hayavunji mfupa. Le parole dure non rompono un osso.

Maneno mema hutowa nyoka pangoni. Parole piacevoli attireranno il serpente dalla sua tana.

Masikini akipata matako hulia mbwata. Quando un povero prende il culo da una carcassa si vanta della sua nuova fortuna.

Mchagua jembe si mkulima. Chi sceglie una zappa non è necessariamente un vero agricoltore.

Mchelea mwana kulia hulia yeye. Chi teme il pianto di un bambino, piangerà lui stesso.

Mchezea zuri, baya humfika. Chi ridicolizza il bene sarà sopraffatto dal male.

Mchimba kisima hungia mwenyewe. Chi scava un pozzo vi entrerà anche lui.

Mfa maji hukamata maji. Un uomo che sta annegando artiglia l'acqua.

Mfuata nyuki hakosi asali. Chi segue le api non mancherà mai di procurarsi il miele.

Mkono moja haulei mwana. Una sola mano non può allevare un bambino.

Mkono mtupu haulambwi. Una mano vuota non viene leccata.

Mkono usioweza kuukata, ubusu. Bacia la mano che non può tagliarti.

Mkulima ni mmoja walaji ni wengi. Il contadino è uno ma sono tanti coloro che mangiano i frutti del suo lavoro.

Mla cha mwenziwe na chake huliwa. Chi mangia il cibo di un altro farà mangiare il proprio cibo dagli altri.

.

Mlimbua nchi ni mwananchi. Chi gode delle primizie di un paese è figlio di quel paese.

Mnyamaa kadumbu. Chi tace, sopporta.

Mpiga ngumi ukuta huumiza mkonowe. Chi combatte con un muro si farà solo male alla mano.

Msema pweke hakosi. Chi parla da solo non può sbagliare. (nessuno per correggerlo)

Mstahimilivu hula mbivu. Un uomo paziente mangerà frutti maturi.

Mtaka cha mvunguni sharti ainame. Chi ha bisogno di ciò che sta sotto il letto deve chinarsi per esso.

Mtaka unda haneni. Chi vuole fare qualcosa non parla. (Le sue intenzioni non vengono annunciate, le trasforma semplicemente in azioni)

Mtaka yote hukosa yote. Chi desidera tutto, non otterrà nulla.

Mtaka yote kwa pupa, hukosa yote. Chi vuole tutto in fretta, perde tutto.

Mteuzi hashi tamaa. Un intenditore non smette mai di desiderare.

Mtumai cha ndugu hufa masikini. Uno che dipende sempre da suo fratello morirà povero.

Mwacha asili ni mtumwa. Chi rinuncia ai suoi antenati è uno schiavo.

Mwamini Mungu si mtovu. A chi confida in Dio non manca nulla.

Mwanga mpe mtoto kulea. Dai un figlio a una persona istruita da allevare.

Mwekaji kisasi haambiwi mwerevu. Colui che nutre la vendetta non è chiamato saggio.

Mzigo Wa mwenzio ni kanda Ia usufi. Il fardello del tuo compagno è (non più di) un carico leggero (per te). (Il fardello è leggero sulla spalla di un altro)

Nahodha wengi, chombo huenda mrama. Troppi capitani e la nave vacilla. (Troppi cuochi rovinano il brodo)

Nazi mbovu harabu ya nzima. Una noce di cocco marcia rovina i buoni (Una mela marcia rovina l'intero staio. Una pecora malata infetta l'intero gregge).

Ngoja, ngoja huumiza matumbo. L'attesa fa male allo stomaco.

Ngozi ivute ili maji. Allunga la pelle mentre ha ancora acqua (è verde). (Battere il ferro finché è caldo)

Njema haziozi. Il bene non va male.

Pema usijapo pema; ukipema si pema tena. È un buon posto se non vai troppo spesso altrimenti non va più bene. (La familiarità porta disprezzo. Non eccedere la propria accoglienza)

Penye mafundi, hapakosi wanafunzi. Dove ci sono esperti non mancheranno i discenti.

Penye nia ipo njia. Dove c'è una volontà c'è un modo.

Pilipili usozila zakuwashiani? Come puoi essere bruciato da peperoncini che non hai mangiato?

Radhi ni bora kuliko mali. Le benedizioni sono meglio della ricchezza.

Simba mwenda kimya ndiye mla nyama. Il leone che si muove in silenzio è quello che mangia la carne.

Subira yavuta heri huleta kilicho mbali. La pazienza attrae la felicità; avvicina ciò che è lontano.

Udongo uwahi ungali maji. Lavorare l'argilla mentre è ancora bagnata. Battere il ferro finché è caldo.

Ukienda kwa wenye chongo, vunja lako jicho. Quando vai in mezzo a persone con un occhio solo, cava il tuo stesso occhio. cfr. Dove l'ignoranza è beatitudine, è follia essere saggi. Paese che vai, usanze che trovi.

Ukiona kwako kunaungua kwa mwenzako kunateketea. Se scopri che la tua casa è in fiamme, puoi star certo che la casa del tuo vicino sta bruciando molto più ferocemente. Considerati fortunato.

Ukiona neno, usiposema neno, hutapatikana na neno. Se vedi qualcosa e non dici nulla, non avrai nulla per cui soffrire. cfr. Fatti gli affari tuoi.

Usiache mbachao kwa msala upitao. Non rinunciare mai al tuo vecchio tappetino per un tappetino da preghiera migliore che vedi passare. Non abbandonare il tuo vecchio amico per una nuova conoscenza che potrebbe non essere permanente.

Usicheze na simba, ukamtia mkono kinywani. Non giocare con un leone, potresti mettergli la mano in bocca.

Usidharau kiselema chalima kikapita jembe zima. Non disprezzare una zappa consumata, è in grado di coltivare e persino superarne una sana.

Usijfanye kuku mweupe. Non fingere di essere un uccello bianco (persona importante).

Usile na kipofu ukamgusa mkono. Non mangiare con il cieco, potresti toccare la sua mano. (farlo lo porterà a sospettare che il cibo sia finito o che tu stia cercando di fargli uno scherzo). Devi stare molto attento con una persona semplice per non fare qualcosa che lo rende sospettoso di te.

Usisafiriye na nyota ya mwenzio. Non viaggiare sotto la buona stella di un altro. Non fare affidamento sulla fortuna di qualcun altro.

Usisahau ubaharia kwa sababu ya unahodha. Non dimenticare cosa vuol dire essere un marinaio quando sei tu stesso un capitano.

bottom of page